도중에 비를 만나 앞의 시에 차운하다 道中遇雨 次前韻 도중에 비를 만나 앞의 시에 차운하다 김유근(金逌根 1785~1840 乍看玄雲遍 언뜻 보니 검은 구름 넓게 퍼져 旋忘赤日烘 금세 뜨거운 붉은 태양 잊게 되네 千溪皆送雨 시내마다 모두 비를 뿌리고 萬葉各吟風 잎사귀마다 바람을 노래하네 汗喘驚全失 흐르던 땀과 가쁜 숨은 온데간데 없고.. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
송파(松坡) 나루에서 배를 타며 松坡舟中 송파(松坡) 나루1)에서 배를 타며 김유근(金逌根 1785~1840) 古渡乘舟穩 옛 나루터에서 조용히 배에 앉으니 淸凉滌午烘 시원한 바람 무더위를 씻어주네 山光全帶雨 산은 전체가 비에 젖고 水氣半含風 강은 반쯤 바람을 머금었네 照髮通身净 머리칼 비추는 햇살에 온몸이 맑아지고 披襟百慮空 .. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19