양평 친환경농업박물관<역사관> 소장 도록 p125
44×31
--------------------------------
(봉투) 伯舅前上書 謹封 백구전상서 근봉
日間氣候若何 今日辰甲祝崗之誠 何假盡達乎 餘不備白 卽日上書
일간기후약하 금일진갑축강지성 하가진달호 여불비백 즉일상서
(봉투) 큰 외숙 전 상서 근봉(謹封)
그동안 안부는 어떠하신지요. 오늘 진갑을 맞이하여 성대한 축하를 올리는 제 마음을 어떻게 다 표현할 수 있겠습니까? 나머지는 이만 줄입니다.
진갑 당일 올림
------------------------
옮긴이의 글
효명세자(1809~1830) 18세 때의 쓴 글씨 모습이다. 1826년(순조 26, 작자 42세) 8월 23일, 작자의 생부(生父)이신 영안 부원군 김조순의 진갑 당일에 큰 외삼촌 김유근에게 쓴 축하편지이다.
'남기고 싶은 글 > 효명세자와 김유근' 카테고리의 다른 글
효명세자가 김유근에게 보낸 편지 6 (0) | 2011.03.07 |
---|---|
효명세자(孝明世子)가 김유근(金逌根)에게 보낸 편지 5 (0) | 2011.03.07 |
효명세자(孝明世子)가 김유근(金逌根)에게 보낸 편지 3 (0) | 2011.03.06 |
효명세자의 취향 (0) | 2011.03.06 |
효명세자 여섯 살 때의 글씨 (0) | 2011.03.06 |