문곡집 제2권 / 시(詩) 196수 追步永安都尉雪中辱招韻 求和〕
진루에서 눈보라 치는 날 시 보내와 / 秦樓風雪寄詩來
봄술 막 익었으니 호박잔에 마시자고 / 春酒初濃琥珀杯
훗날 달 밝으면 좋은 약속 다시 잡아 / 他夜月明追勝約
저를 기다려 술 열어도 무방하나이다 / 不妨涓滴待吾開
봄술 막 익었으니 호박잔에 마시자고 / 春酒初濃琥珀杯
훗날 달 밝으면 좋은 약속 다시 잡아 / 他夜月明追勝約
저를 기다려 술 열어도 무방하나이다 / 不妨涓滴待吾開
- [주-D001] 영안도위(永安都尉) :
- 선조의 딸 정명공주(貞明公主)와 결혼한 홍주원(洪柱元)이다.
- [주-D002] 눈이 내리는데(제목에서) …… 시 :
- 원시는 《무하당유고(無何堂遺稿)》 책(册)4의 〈김 이부 구지에게 부침〔寄金吏部久之〕〉 두 수(首) 중 첫 번째 칠언절구이다. 구지(久之)는 김수항의 자이다.
- [주-D003] 진루(秦樓) :
- 부마(駙馬)의 집을 가리키는 말로, 원래 진 목공(秦穆公)이 딸 농옥(弄玉)과 그의 남편 소사(蕭史)를 위해 지어준 집이다.
출처 : http://db.itkc.or.kr/dir/item?itemId=BT#/dir/node?dataId=ITKC_BT_0397A_0020_010_0230
'남기고 싶은 글 > 문곡과 영안위' 카테고리의 다른 글
무하당 홍공 주원 의 시운을 사용하여 춘천 조 사군 한영 사장께 훗날 올리다 (0) | 2020.03.28 |
---|---|
영안도위가 부쳐 온 〈이슬 방울〉에 차운하다 (0) | 2020.03.28 |
영안도위 홍공 주원 의 시를 차운해서 부치다 (0) | 2020.03.28 |
영안위(홍주원)와 문곡(김수항)의 교분(交分)을 보다 (0) | 2020.03.25 |
같은 외가 김수항과 정명공주 (0) | 2020.03.23 |