병석에서 病中 병석에서 김유근(金逌根 1785~1840 曾聞服藥利於病 약 먹으면 병이 낫는다 하던데 苦口經年病未除 쓴 약 먹은 지 몇 년에 병은 낫지 않네 早識如今無效害 결국 효과도 해로움도 없을 줄 진작 알고 放心隨處喫鷄猪 마음 놓고 어디서나 닭고기 돼지고기 먹었지 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
반가운 비 喜雨 반가운 비 김유근(金逌根 1785~1840 趁節逢甘雨 절기 맞춰 단 비 맞이하니 農歌四處高 농부 노래 사방에서 신이 나네 潤秧濃似錦 젖은 못자리 비단처럼 어여쁘고 霑麥沃如膏 젖은 보리밭 기름처럼 반지르르 霔久聲還寂 장마 비 오래 되자 노래 소리 쑥 들어가고 飛繁勢欲豪 세차게 날리는 꽃 그 기.. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
또 앞의 시에 차운하다 又次前韻 또 앞의 시에 차운하다 김유근(金逌根 1785~1840 今日吾衰甚 지금 내가 너무 노쇠하여 一朝賦落齒 하루아침에 이빨 빠진 것을 읊네 落一猶自可 하나 빠진 것은 그래도 괜찮지만 次第搖未已 차례로 연이어 흔들려 齟齬相枕藉 아래위 어긋나 제멋대로인데 不落則不止 다 빠지지 않으면 멈추지 .. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
앞의 시에 차운하다 次前韻 앞의 시에 차운하다 김유근(金逌根 1785~1840 凡人有氣血 사람에겐 혈기(血氣)가 있으니 軀命不係齒 생명은 이빨에 달려 있는 게 아니지 縱然盡脫落 이빨이 모조리 빠진다 해도 脫落卽而已 빠지면 그만일 뿐이지 一落心雖驚 한 번 빠지면 깜짝 놀라지만 落盡亦應止 다 빠지면 또한 그런 마음 없.. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
이빨이 빠져 한 문공(韓文公)의 시에 차운하다 齒落 次韓文公韻 이빨이 빠져 한 문공(韓文公)의 시1)에 차운하다 김유근(金逌根 1785~1840 念我生之初 생각해보면 나 처음 태어날 때 豈有一牙齒 어찌 어금니 하나 있었겠나 在懷八九月 부모님 품에 있는 여덟아홉 달 齒漸生不已 점차 이빨이 쉬지 않고 자라나 上齦與上2)齶 아래위 잇몸에 充滿方始止 .. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
한가히 읊다 閒吟 한가히 읊다 김유근(金逌根 1785~1840 小樓斜日倚西風 해 비낀 작은 누각 서풍에 기대 啼鳥飛花悵望中 슬프게 바라보니 새 울고 꽃 날리네 惟有堦前山躑躅 섬돌 앞에 산철쭉만이 獨將秀色殿春紅 홀로 저무는 봄 붉은 빛깔 빼어나네 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
성상께서 성균관(成均館)에 납신 날 삼가 짓다 太學臨幸日 恭賦 성상께서 성균관(成均館)에 납신 날 삼가 짓다 김유근(金逌根 1785~1840 吉日臨雍玉趾勞 좋은 날 가려 수고롭게 성균관에 납시니 迎鑾花柳繞㫌旄 성상 수레 맞이하는 꽃과 버들 의장대를 감싸네 拜瞻前聖其規一 옛 성현 배알하는 법도 한결같고 追述先王定制高 선왕 추존하는 제도도 .. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
벗을 그리워하며 懷人 벗을 그리워하며 김유근(金逌根 1785~1840 記否花前共擧觴 꽃 보며 함께 술잔 들던 일 기억하는지 更憐明月照人光 우리 비추던 밝은 달빛 아름다웠지 月明花落人空遠 달 밝은데 꽃은 지고 사람도 멀리 갔으니 兩地相思隔一方 멀리 떨어져 두 곳에서 서로 그리워하는구나 花光月色兩相宜 화려한 꽃.. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
봄이 다 가다 春盡 봄이 다 가다 김유근(金逌根 1785~1840 靑春捨我去 푸른 봄 나를 버리고 떠나 一朝欲何之 하루아침에 어디로 가려는가 滿園紅與綠 정원 가득 붉은 꽃 푸른 잎사귀 次第便相辭 차례차례 시들어가네 無風亦無雨 바람도 없고 비도 없는데 委積忽如遺 어느새 버린 듯이 쌓여 空添騷客恨 공연히 다한 시.. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19
봄비에 두보(杜甫)의 시에 차운하다 春雨 次老杜韻 봄비에 두보(杜甫)의 시1)에 차운하다 김유근(金逌根 1785~1840 凄凄三月雨 삼월에 주룩주룩 비 내리니 春物喜方生 봄의 생물 기뻐 한창 자라네 灑午渾無跡 낮엔 비 내린 자취 전혀 없고 鳴昏忽有聲 저물녘엔 문득 새 울음 들리네 停陰連樹暗 멈춘 구름 나무에 이어져 어둡고 餘靄入花明 .. 기증유물 도록/황산유고 2011.03.19